《佛遺教經》淺譯與解說【第122句】(
請調高畫質至53分32秒)
第八品 ✩ 捨自諦──離戲論 The Virtue of Restraint from Idle Talk (122~124)
[122] 汝等比丘!種種戲論,其心則亂,雖復出家,猶未得脫;
【譯文】{比丘們!所有與『四聖諦』相違背的言論,都叫戲論!
這些,街談巷議、卑劣庸俗的邪說,增長貪瞋痴、讓『心』散亂。
如果,是一位佛教出家眾,那就更不用說,他是無法了脫生死的!}
〖解說〗{《相應部經典‧無記說相應‧無記品‧讖摩長老尼經》說示(停止空談):
☆ 離戲論(捨自諦) ➾ 如來譬如大海、戲論譬如沙粒。
『「大王!汝對此以作如何思惟?
於汝以誰之主財官、或符號術者、或計算者,有能計算恆河之沙:
『沙有幾何數量或沙有幾百數量,或沙有幾百千數量耶?』」
「大姊!否,此不能。」
「然則,於汝以誰之主財官、或符號術者、或計算者,有能計算大海之水:
『水有幾何計量,或水有幾百斗量,或水有幾百千斗量耶?』」
「大姊!否,此為不能。」
「此何故耶?」
「大姊!海量大而甚深、不可測、難計量。」
「是於此同理,大王!無論以如何之色(受想行識)示如來,
如來對此色(受想行識)已予捨棄,如斷其根,
切斷多羅樹之幹,非為存在者,是未來之不生者。
大王!如來譬如大海,脫離色(受想行識)之測量,甚深、不可測、難計量。
故不適言:『如來死後,是存在』;
亦不適言:『如來死後,不存在』;
亦不適言:『如來死後,存在又不存在』;
亦不適言:『如來死後,非存在又非不存在』。」』}
卍 卍 卍
《佛遺教經》課誦本【淺譯與解說版】 The Buddha's Last Bequest
── 佛曆 2562.8.18(日)菩提僧團 ──
沒有留言:
張貼留言
(感謝您的留言!歡迎藏經校對,校對稿請寄回 “翠峰精舍” palitxt@gmail.com ✍)