第三品 觀內外六處 Dhammānupassanā āyatanapabbaṃ
(十三) 384. Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu.
又,比丘們!比丘隨時,在諸法中,如實觀看、發現諸法,亦即就『內六處和外六處』,如實觀看、發現諸法。
Furthermore, the monk remains focused on mental qualities in & of themselves with reference to the sixfold internal & external sense media.
Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu?
再說,比丘們!比丘如何隨時,在諸法中,如實觀看、發現諸法,亦即就『內六處和外六處』,如實觀看、發現諸法呢?
And how does he remain focused on mental qualities in & of themselves with reference to the sixfold internal & external sense media?