第五節 悲 parideva (lamentation)
(二十一) 392. Katamo ca, bhikkhave, paridevo?
又,比丘們!什麼是『悲』?
And what is lamentation?
Yo kho, bhikkhave, aññataraññatarena byasanena samannāgatassa aññataraññatarena dukkhadhammena phuṭṭhassa ādevo paridevo ādevanā paridevanā ādevitattaṃ paridevitattaṃ,
凡是,比丘們!不論何時,受到各種不幸、痛苦之因緣影響,而產生:『悲痛、悲泣、感嘆、悲嘆、深痛、深悲等心態。』
Whatever crying, grieving, lamenting, weeping, wailing, lamentation of anyone suffering from misfortune, touched by a painful thing,
ayaṃ vuccati, bhikkhave paridevo.
比丘們!這就叫『悲』。
that is called lamentation.