2013年1月31日 星期四

大念住經(59) 生


《長部經典》第二十二 Mahāsatipaṭṭhānasutta 大念住經 (DN 22)


 第一節   生 jāti
 
(十七) 388. Katamā ca, bhikkhave, jāti?

又,比丘們!什麼是『生』?

And what is birth?


Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi tamhi sattanikāye jāti sañjāti okkanti abhinibbatti khandhānaṃ pātubhāvo āyatanānaṃ paṭilābho,

對一切眾生而言,在各類眾生中:『受生、入胎、出生、顯現諸蘊、獲得內、外六處。』

Whatever birth, taking birth, descent, coming-to-be, coming-forth, appearance of aggregates, & acquisition of [sense] spheres of the various beings in this or that group of beings,


ayaṃ vuccati, bhikkhave, jāti.

比丘們!這就叫『生』。

that is called birth.